Pages

mardi 31 janvier 2017

Turkey Run State Park, 2

Turkey Run State Park, 2

Encore une fois ici, j'ai dû utiliser la technique HDR (expositions multiples sur trépied) pour obtenir des résultats décents mettant en relief à la fois les contrastes et les couleurs.

La première photo vous montre le résultat final. La deuxième est le résultat typique auquel on peut s'attendre à partir d'une seule exposition.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Turkey Run State Park, 2

In this case too, I had to use the HDR technique (multiple exposures on tripod) in order to get an acceptable photograph with good colours and contrasts.

The first photo shows you the final result, while the second shows the result one can expect from a single exposition.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Photo finale avec HDR / Final Photo With HDR

Une seule exposition, sans HDR / A Single Photo, Without HDR

lundi 30 janvier 2017

Turkey Run State Park, Indiana

Turkey Run State Park, Indiana

Comment résoudre les problèmes causés par un écart dynamique trop grand

La lumière crue du soleil pose souvent des problèmes presque insurmontables même pour un appareil photo professionnel. Les ombres sont trop noires, les zones claires complètement blanchies, bref, un désastre. Il faut alors utiliser un trépied solide et prendre une rafale de trois, quatre ou cinq photos en faisant varier l'exposition. Le traitement final dans Photoshop CC demande beaucoup de temps et de patience si l'on veut parvenir à un résultat moins affreux que ce que la quasi-totalité des logiciels de traitement HDR (High Dynamic Range, pour grand écart dynamique).

Contrairement à ce que beaucoup pensent, cette technique permet de réduire l'écart dynamique réel à un niveau acceptable, non de l'augmenter. Sic transit gloria mundi.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Turkey Run State Park, Indiana

Solving Problems Caused By High Dynamic Range

The harsh sunlight often creates problems that a photographer cannot solve even with a professional camera without using special techniques. Shadows are way too dark, highlights are washed out, a total disaster. One must then use a sturdy tripod (hello carbon fibre…) and shoot a burst of three, four of five images with automatic exposure variation. The final post-processing job in Photoshop CC is quite tricky. It takes time and patience if one wants better results than those that standard HDR (High Dynamic Range) software will give you - poor.

Contrary to popular belief, the HDR technique reduces the dynamic range of a scene to a manageable level, not the other way around. Sic transit gloria mundi.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

mardi 17 janvier 2017

Mon nouvel espace de travail / My New Working Space

Mon nouvel espace de travail

Mon vénérable écran graphique de 30 po a été remplacé par un deuxième écran professionnel pour travail photographique, le PA272X de NEC.

Tout à fait à droite, le Mac Pro. Mais oui, c'est ce minuscule cylindre couleur graphite presque noir. On peut également voir la tablette graphique Intuos avec sa souris et sa plume graphique (tout à gauche, la plume, couchée), le spectromètre utilisé pour la calibration des écrans, et d'autres babioles.

Hourra.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

My New Working Space

My aging 30" display has been replaced by a second professional photo-quality display, the 27" PA272W by NEC.

Completely to the right, one can see the tiny cylindrical Mac Pro, a monstrously fast professional computing machine. One can also see the Intuos graphic tablet complete with its mouse and graphic pen (the pen is almost hidden at the left), the spectrometer used to calibration the displays, and other paraphernalia.

Hurray.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Blainville en janvier / Blainville In January

Blainville en janvier

Ça peut paraître joli, Blainville sous la glace. Mais ce n'est pas un véritable hiver. Pis, le reste du mois risque de ressembler à ça, un désastre.

Nous n'avons vraiment pas beaucoup de neige cette année et le temps est plutôt pourri.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Blainville In January

Ice on Blainville may look cute, but this is a rather unusual winter. Worse, the rest of the month might well resemble that with mean temperatures way too warm, a real disaster.

We do not have much snow this year and weather does not cooperate at all.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

lundi 16 janvier 2017

Fontaine dans l'étang / Fountain In Pond

Fontaine dans l'étang

Photo prise à Petite-Rivière-Saint-François dans Charlevoix.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Fountain In Pond

I took this photo in Petite-Rivière-Saint-François in the Charlevoix region.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

New York

New York

New York à l'été 2014, ou comment tirer le maximum d'un temps pour le moins incertain. :-)

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

New York

New York during Summer 2014: the art of doing reasonable photography when the weather threatens.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

dimanche 15 janvier 2017

Criquet / Locust

Criquet

Probablement immature : les ailes ne sont pas encore totalement formées.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Locust

Probably immature: wings are only partially developed.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

samedi 14 janvier 2017

Papillon / Butterfly

Papillon

Photographié en octobre 2016 à Saint-Léger-les-Vignes, près de Nantes. On peut voir la trompe du papillon, complètement déroulée et plongée dans la plante.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Butterfly

Photographed in October 2016 in Saint-Léger-les-Vignes, near Nantes. We can see its long proboscis completely uncoiled, deep into the flower.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

jeudi 12 janvier 2017

Petite-Rivière-Saint-François en hiver

Petite-Rivière-Saint-François en hiver

Photo prise en janvier 2007. Post-traitement refait à partir du fichier RAW en utilisant les techniques récentes.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Petite-Rivière-Saint-François en hiver

I took this photo in January 2007 and just redid the whole post-processing using the most recent techniques available.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

mardi 10 janvier 2017

L'hiver / Winter

L'hiver

L'hiver. Mon pays, le Québec. Dieu qu'il est beau mon pays.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Winter

Winter. Québec, my country. By God, my country is beautiful.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

L'hiver au Québec / Winter In Québec